مفوضة الامن الغذائي ،تصدر تعميما يلقى ترحيبا واسعا لدى النخبة والقاعدة على السواء

لقي التعميم الذي اصدرته المفوضة العامة للأمن الغذائي السيدة توتو بنت خطري مؤخرا  ،حول تحرير المراسلات باللغة العربية، ارتياحا واسعا لدى الكثيرين من الشعب الموريتاني  وخاصة الناشطين في مجال تمكين اللغة العربية واللغات الوطنية ،حيث طالبت هذه الأخيرة في بيان اصدرته اليوم الثلاثاء 30 يناير 2024،يطالبون فيه مؤسسات الدولة وقطاعاتتها الوزارية بأن تحذو حذو المفوضة بنت خطري في إصدار تعميمات مماثلة لتقريب الخدمات من المواطنين المعنيين بالدرجة الأولى بهذه الوثائق والمراسلات التي درجت معظم أجهزة الدولة على تحريرها باللغة الفرنسية ماخلق انفصاما بين الحاكم والمحكوم  يجسده اللجوء دوما إلى مترجم كلما حدث اتصال  ..

وكانت، مفوضة الأمن الغذائي ،أصدرت تعميما يطالب جميع هيئات قطاعها باعتماد اللغة العربية في جميع مراسلاتهم وترجمتها إلى اللغة الفرنسية عند الإقتضاء فقط مما يعزز تمكين اللغة الرسمية للبلاد والمفهومة من جميع الموريتانيين   .

نص بيان الناشطين في تمكين اللغة العربية واللغات الوطنية:

“بيان
طالعنا في الحملة الشعبية للتمكين للغة العربية وتطوير لغاتنا الوطنية تعميما صادرا عن مفوضية الأمن الغذائي يحمل الرقم 02 بتاريخ 24 يناير 2024 يطلب من جميع الإدارات والمصالح التابعة للمفوضية الالتزام بتحرير الوثائق والتقارير والمراسلات الإدارية باللغة العربية، مع إمكانية ترجمتها إلى اللغة الفرنسية لضرورة العمل، وعند الاقتضاء.
إننا بمناسبة صدور هذا التعميم الأول من نوعه من طرف مفوضية الأمن الغذائي لنؤكد على ما يلي:
1- تثميننا لهذا التعميم الذي يطبق مقتضيات المادة السادسة من الدستور، والذي سيساهم – وبلا شك – في تقريب خدمات الإدارة من المواطن؛
2- دعوتنا لكل القطاعات والإدارات الحكومية إلى إصدار تعميمات مماثلة تفعيلا للمادة السادسة من الدستور، وتقريبا لخدمات الإدارة من المواطن؛
3 – تعهدنا بالقيام بما يلزم تشجيعا لمن أصدر هذا التعميم المهم، والذي نرجو له أن يكون بداية لإصدار سلسلة من التعميمات المماثلة في مختلف القطاعات والإدارات الحكومية.
نواكشوط بتاريخ 18 رجب 1445 الموافق 30 يناير 2024

الرئيس صو آبو دمبا.”

زر الذهاب إلى الأعلى